Este link, acercado por Martín Groisman, es de un Open Course del MIT. La clase está en inglés, sería bueno saber si alguien se anima (o entre varios) a hacer una traducción en SRT, como los subtítulos de las películas, para que podamos tener en español el contenido. La clase muestra el estado actual del autismo y dura 104 minutos.
aca esta el lnk para verlo en YouTube, si le activas los comentarios (en inglés, la traducción de google al español es medio un desastre) salen como loco.
ResponderEliminarAca dejo un txt con los subtitulos en ingles, sacados de Youtube, habría que pasarlos a formato SRT.
http://dl.dropbox.com/u/29904852/subs_video.txt
me comi el link de youtube:
Eliminarhttp://youtu.be/-kkocTdn0iY
probe con dos programitas para bajar en SRT los subtitulos de YouTube pero ninguno levantaba los subs
EliminarCapaz el tema sería reescribir los TXT con una mejor traducción por ejemplo? Quién tiene experiencia para poder probarlo? Gracias Tomás por el aporte!
ResponderEliminar